The Exile Reinaldo Garcia Ramos

Habana — I must leave you!
because the night clanks through
your dark streets, mechanical

and the night is dragging itself sparking
against the stones of the streets and its sparks
are only an approximation of stars,

Because of your numerous eyes  I have
sold my typewriter; and scribble these
lines inside my head. Everyone’s fields

have started to burn, even my field is aflame
with the books that I have written or should
have written. Tonight the hills have an eerie glow

of war, while the inside and the outside
of apartment walls argue, jealous of the other
not knowing the difference hasn’t mattered

for years.  I am tired of all this! Habana,
I must leave you. Hurry we must pack
our shadows, and our shirts. O how our words

have become palsied, ours has become a sad
language of gestures and daily white flags.
Hurry we must leave before our words fail us.

We must leave, my love, everyone has gone before us,
by grave or by sea. Even the moon has left
as a stowaway on a borrowed boat.

reader-separator

Habana - desde el piso 19 del habana libre by joseba m. arginzoniz martin

Habana – desde el piso 19 del habana libre by joseba m. arginzoniz martin

Featured image by joseba m. arginzoniz martin. Creative Commons License.

fin

Advertisements

5 responses to “The Exile Reinaldo Garcia Ramos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s